Rubrik: Die kleinen Freuden
Liebes Tagebuch
Heute hatte ich viel Grund zur Freude. Wie du weisst, bin ich ein grosser Zentralasien-Fan. Besonders seine Turkvölker haben es mir angetan. Wegen ihrer Sprachen. Die sind dem Türkischen, der Muttersprache einiger meiner Arbeitskollegen, sehr ähnlich. Und die finde ich ganz toll. Die Sprache, meine ich. Die andern aber auch. Du weisst auch, dass ich manchmal ein ganz grosser Patriot bin. Wegen dem Artikel habe ich mich so gefreut. Jetzt kommt aber der andere dran. Der kann noch besser schreiben als ich.
Tschüss
Mein Freund bezieht sich auf einen Artikel in der NZZ vom 03.10.05 mit dem Titel:
Beim kirgisischen Bruder des Petit Suisse
"Schwejzartschik" aus der Milchquelle am Issyk-Kul
In Form einer sehr gelungenen Reportage wird dann ein schweizerisch-kirgisisches Gemeinschaftsprojekt beschrieben/geschildert, das unter der Federführung der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (Deza) steht. Ich gebe hier nur die Einleitung wieder, die ein paar fundamentale Fakten liefert:
Die schweizerisch-kirgisische Käserei Sjut Bulak - kirgisisch für Milchquelle - ist ein blühendes Unternehmen, das rund 3000 Bauern am Issyk-Kul-See ein bescheidenes, aber regelmässiges Einkommen garantiert. Unter den sieben Käsesorten aus Sjut Bulak befindet sich auch der "Schwejzartschik", der kirgisische Bruder des Petit Suisse.
Ich verstehe die Freude meines Freundes und teile sie vollumfänglich. Nur schon das Wortpaar 'Sjut Bulak': Wir beide erkennen darin natürlich sofort seine türkischen Geschwister 'süt' und 'bulak'. - Dann sind wir beiden Patrioten stolz auf das Deza. Das ist Entwicklungszusammenarbeit vom Feinsten. "So muss man es machen, jawolle!" Herr Ueli Maurer, Präsident der SVP, sprach uns beiden aus der Seele, als er in der letzten Arena (Thema: Nach der Abstimmung zu den Bilateralen II) sagte: "Wieso diese Fixierung auf die EU? Und das in einem so weltoffenen Land wie der Schweiz!" And so we proudly present:
Aus der Website des DEZA in Kirgistan:
SDC IN CENTRAL ASIA - "Dairy Spring"
Liebes Tagebuch
Heute hatte ich viel Grund zur Freude. Wie du weisst, bin ich ein grosser Zentralasien-Fan. Besonders seine Turkvölker haben es mir angetan. Wegen ihrer Sprachen. Die sind dem Türkischen, der Muttersprache einiger meiner Arbeitskollegen, sehr ähnlich. Und die finde ich ganz toll. Die Sprache, meine ich. Die andern aber auch. Du weisst auch, dass ich manchmal ein ganz grosser Patriot bin. Wegen dem Artikel habe ich mich so gefreut. Jetzt kommt aber der andere dran. Der kann noch besser schreiben als ich.
Tschüss
Schwejzartschik
Mein Freund bezieht sich auf einen Artikel in der NZZ vom 03.10.05 mit dem Titel:
"Schwejzartschik" aus der Milchquelle am Issyk-Kul
In Form einer sehr gelungenen Reportage wird dann ein schweizerisch-kirgisisches Gemeinschaftsprojekt beschrieben/geschildert, das unter der Federführung der Direktion für Entwicklung und Zusammenarbeit (Deza) steht. Ich gebe hier nur die Einleitung wieder, die ein paar fundamentale Fakten liefert:
Die schweizerisch-kirgisische Käserei Sjut Bulak - kirgisisch für Milchquelle - ist ein blühendes Unternehmen, das rund 3000 Bauern am Issyk-Kul-See ein bescheidenes, aber regelmässiges Einkommen garantiert. Unter den sieben Käsesorten aus Sjut Bulak befindet sich auch der "Schwejzartschik", der kirgisische Bruder des Petit Suisse.
Ich verstehe die Freude meines Freundes und teile sie vollumfänglich. Nur schon das Wortpaar 'Sjut Bulak': Wir beide erkennen darin natürlich sofort seine türkischen Geschwister 'süt' und 'bulak'. - Dann sind wir beiden Patrioten stolz auf das Deza. Das ist Entwicklungszusammenarbeit vom Feinsten. "So muss man es machen, jawolle!" Herr Ueli Maurer, Präsident der SVP, sprach uns beiden aus der Seele, als er in der letzten Arena (Thema: Nach der Abstimmung zu den Bilateralen II) sagte: "Wieso diese Fixierung auf die EU? Und das in einem so weltoffenen Land wie der Schweiz!" And so we proudly present:
0 Comments:
Kommentar veröffentlichen
<< Home